Fixed: https://github.com/bitcoin/bitcoin/commit/8d3e1becf0fa6c27c7df4a52daf181282a3d2468 It seems that somehow strings from the old Wx UI had ended up in bitcoinstrings.cpp. I re-ran the string extraction script and the duplicated messaged should be gone. JS On Tue, Oct 25, 2011 at 7:02 AM, John Smith wrote: > Those indeed seems weird... I'll take a look at it. > > JS > > > On Mon, Oct 24, 2011 at 8:55 PM, Geir Harald Hansen < > operator@bitminter.com> wrote: > >> Three quick examples of duplicated strings. There are many more. Some of >> the smaller ones may make sense to have duplicated several times in >> english as their translated versions may differ in other languages. But >> with these below I don't see the point. >> >> Twice, with a small difference ( vs. none): >> >> WARNING: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will >> LOSE ALL OF YOUR BITCOINS! Are you sure you wish to encrypt your >> wallet? >> >> WARNING: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will >> LOSE ALL OF YOUR BITCOINS! Are you sure you wish to encrypt your wallet? >> >> Again twice, with a small difference (%s vs %1): >> >> This transaction is over the size limit. You can still send it for a fee >> of %1, which goes to the nodes that process your transaction and helps >> to support the network. Do you want to pay the fee? >> >> This transaction is over the size limit. You can still send it for a fee >> of %s, which goes to the nodes that process your transaction and helps >> to support the network. Do you want to pay the fee? >> >> Twice, looks exactly the same: >> >> Generated coins must wait 120 blocks before they can be spent. When you >> generated this block, it was broadcast to the network to be added to the >> block chain. If it fails to get into the chain, it will change to "not >> accepted" and not be spendable. This may occasionally happen if another >> node generates a block within a few seconds of yours. >> >> Generated coins must wait 120 blocks before they can be spent. When you >> generated this block, it was broadcast to the network to be added to the >> block chain. If it fails to get into the chain, it will change to "not >> accepted" and not be spendable. This may occasionally happen if another >> node generates a block within a few seconds of yours. >> >> Regards, >> Geir Harald Hansen >> >> On 24.10.2011 20:10, John Smith wrote: >> > >> > Indeed. It could make sense. That's the reason why Qt distinguishes >> > strings based on context as well as content. >> > >> > But it could also be nonsense. Can you be more specific as to which >> strings? >> > >> > JS >> > >> > On Mon, Oct 24, 2011 at 1:24 PM, Christian Decker >> > > wrote: >> > >> > Actually no, the same string may have to be translated in different >> > ways depending on the context they appear in. That sometimes happens >> > for italian, and I'm sure it happens in other cases too. Not sure >> > whether this is the cause for duplicate strings for now, but it >> might. >> > >> > Regards, >> > Chris >> > >> > >> > On Sat, Oct 22, 2011 at 6:14 PM, Geir Harald Hansen >> > > wrote: >> > >> > What do you know, it worked. Finished. >> > >> > Once again Norway finishes ahead of Sweden. :P >> > >> > By the way, I had to translate some of the exact same strings >> > 2-3 times. >> > That's something you may want to improve on. >> > >> > On 22.10.2011 15:28, Nils Schneider wrote: >> > > I think it's possible to add it yourself. Just click on "add >> > translation" >> > > >> > > On 22.10.2011 14:26, Geir Harald Hansen wrote: >> > >> On 22.10.2011 12:51, Nils Schneider wrote: >> > >>>> And is anybody willing to take the job of coordinating >> > translation >> > >>>> efforts, figuring out if Transifex is a good tool to use, >> > and writing >> > >>>> some documentation to make it easy for people to create and >> > submit new >> > >>>> translations? >> > >>> >> > >>> I have exported all .ts to transifex. >> > >>> >> > >>> https://www.transifex.net/projects/p/bitcoin/resource/tx/ >> > >> >> > >> If you add Norwegian Bokmål, I can do that one. Language code >> > "nb". >> > >> >> > >> Regards, >> > >> Geir Harald Hansen >> >> >> >> >> ------------------------------------------------------------------------------ >> The demand for IT networking professionals continues to grow, and the >> demand for specialized networking skills is growing even more rapidly. >> Take a complimentary Learning@Cisco Self-Assessment and learn >> about Cisco certifications, training, and career opportunities. >> http://p.sf.net/sfu/cisco-dev2dev >> _______________________________________________ >> Bitcoin-development mailing list >> Bitcoin-development@lists.sourceforge.net >> https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/bitcoin-development >> > >